Woorden uit een andere taal
Als woorden uit een andere taal (zoals Engels en Frans) ingeburgerd raken in de Nederlandse taal, wordt de schrijfwijze daaraan aangepast.
Voltooid deelwoord
Hoe dat zit met voltooide deelwoorden, lees je op de pagina 'gefaxt, gepland'.
Tegenwoordige tijd
Een ingeburgerd werkwoord wordt zo veel mogelijk op de Nederlandse manier geschreven. De hij-vorm is daarom de ik-vorm (tegenwoordige tijd) + t:
Ook serieuze nieuwsbronnen maken hier fouten mee, zoals Omroep Zeeland:
In onderstaande kop moet 'lobbyt' staan. Dit is dus fout:
Uit het Engels, niet vernederlandst: geen kofschip
Als de werkwoordsvorm helemaal Engels gebleven is, blijft ook de uitgang 'ed'. Bijvoorbeeld:
Maar zodra je het woord vernederlandst, verdwijnt de uitgang 'ed':
Lees meer over vernederlandste Engelse woorden op de pagina 'gefaxt, gepland'.
Beter Spellen heeft muismatten met het thema vernederlandste werkwoorden:
Leg je spiekbrief onder je muis.
Of geef er een cadeau aan iemand die een spellinghulp kan gebruiken.
Meer informatie en bestelformulier.