MOB-versie | Naar grote versie



Henks, Anja's, Kees'

Deze pagina gaat over de bezits-s. Hier volgen een paar voorbeelden.

 

S aan de naam vast

Als de slotklank van de naam er geen last van heeft, schrijf je de s er gewoon aan vast:

  • het huis van Henk - Henks huis
  • de tas van Ruud - Ruuds tas
  • de auto van René - Renés auto
  • de trui van Hennie - Hennies trui
  • het boek van Keith - Keiths boek

Volgens de Spellingwijzer van Onze Taal (2015, niet de officiële spelling) is een apostrof ook toegestaan: Henk's, Ruud's.

Beter Spellen kiest voor de officiële spelling en dan zit in bovenstaande gevallen de s aan de naam vast.

 

Ook als een (vaak Franse) naam op een niet-uitgesproken x of z eindigt, schrijf je de bezits-s aan het woord vast:

  • de wijngaarden van Bordeaux - Bordeauxs wijngaarden
  • het recept van Michel Roux - Michel Rouxs recept
  • het klimaat van Saint-Tropez - Saint-Tropezs klimaat

 

Apostrof + s achter de naam

Als de naam eindigt op een klinker waarvan de klank zou veranderen als je er een s aan vastplakt, gebruik je een apostrof:

  • het boek van Anja - Anja's boek
  • de vriend van Otto - Otto's vriend
  • het haar van Romy - Romy's haar
  • de auto van Rudy - Rudy's auto

Je kunt je afvragen wat er nou verandert aan de uitspraak van de y als je de s eraan vast schrijft. In Van Dale zijn niet veel voorbeelden van woorden die op ys eindigen. Het zijn vooral woorden of namen uit het Latijn of Grieks, zoals Cotys, Dictys, hendiadys (stijlfiguur), tribachys (versvoet). Omdat er voor die y geen andere klinker staat, wordt ys uitgesproken met een korte i, dus als 'is' en niet als 'ies'

 

Bij Romy's en Rudy's moet de lange klank 'ie' blijven bestaan. Daarom wordt bij deze woorden net als bij Anja's en Otto's een apostrof gebruikt. Dat is dan wel zo consequent.

 

 

Als de naam een afkorting is, gebruik je ook een apostrof:

  • het café van JP - JP's café

 

Alleen apostrof, geen s

Als de naam eindigt op een s of een andere hoorbare sisklank, zet je alleen een apostrof achter de naam:

  • de fiets van Kees - Kees' fiets
  • het gezicht van Truus - Truus' gezicht
  • het beleid van Fernandez - Fernandez' beleid
  • de pen van George - George' pen (als je 'George' op z'n Engels uitspreekt: djordsj)
  • de hand van Lex - Lex' hand

Dit geldt ook voor Franse namen die eindigen op een s die niet wordt uitgesproken:

  • de maagd van Orléans - Orléans' maagd
  • de boot van Calais - Calais' boot

 

Op de website van Onze Taal wordt hierover nog meer verteld.






Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel Beter Afrikaans Plus-Taaltest



Martin van Toll Producties
in samenwerking met